Když ti do vlasů vlítne pták, už nenajde cestu ven.

Luke (k Jessovi)

Hlášky páté série

Lorelai: Jsou moc třpytivý! (šaty)
Rory: Nejsou moc třpytivý!
Lorelai: Vypadám jako lustr!
Rory: A jaký máš boty?
Lorelai: Ty růžový.
Rory: Ty jsou hezký!
Lorelai: Nejsou trochu moc vyzývavý?
Rory: Ty ho nechceš vyzývat?
Lorelai: Ano, ale chci, aby to byl jeho nápad! Ne, aby mu moje lodičky řekly: "Vem si mě, zlato!"

Rory: Opravdové rande? Konečně!
Lorelai: Jo, konečně!
Rory: Co si oblékneš?
Lorelai: Hmm, skleněné střevíčky, baseballovka štítkem vzad...
Rory: A víc nic!
Lorelai: Správně!

Logan: Nedávej své číslo. Nedávej své číslo!
Finn: Nedávám své číslo... Dávám tvoje číslo!
Rory: To je můj pokoj!
Logan: Dobře, dej mé číslo!!

Rory: Nejsem naštvaná! Vůbec ne! Vyndej svůj kompas a já ti ukážu, jak daleko od naštvanosti jsem!

Lorelai: Jsem ráda, že budeš zase chvíli doma!
Rory: Jsem ráda, že to tak bereš!
Lorelai: Cos odjela, neutřel v tomhle domě nikdo prach...

Rory: Mami...
Lorelai: Rory.
Rory: Musím ti něco říct...
Lorelai: Páni, na tom Westonovi je něco zvláštního, vždycky si povídáme...

Lane: Už jsme zahájili tu schůzku, Gile!
Gil: Ježiši, promiň Lane, rozvezl jsem ty bagety co nejrychlejc to šlo. Příště nebudu čekat na peníze a můj syn se může namalovat na stříbro a vydělávat si na školný jako robot na rohu ulice!

Richard: Tenhle náš spor dosáhl přímo komických rozměrů, které by pobavily i samotného Charlieho Chaplina, a to je mrtvý!
Emily: Nechoď za mnou, Richarde!
Richard: Počkej, vrať se, přinesu ti hůlku a buřinku!

Richard: Co to děláš?
Emily: Co dělám? Hledám svůj velký kufr, který se mi nějaký imbecil rozhodl schovat.

(Sookie ví o polibku Lorelai a Luka)
Sookie: Bylo to na stole? Já si to totiž vždycky představovala jedině na stole!
Lorelai: Na sex nedošlo.
Sookie: A proč nedošlo na sex?? Ooh, on snad Luke...(nemůže)?

Lane: Kde jste to dělali podruhý?
Rory: U slečny Patty.
Lane: Vy jste to dělali u slečny Patty?
Rory: Ano.
Lane: Byla by na to hrdá!

(Luke chce odjet z renesančního jarmarku, kde pomáhá Liz a T.J. po úraze)
T.J.: Ale co moje ruka?
Luke: Večer ti nedělalo potíže dosáhnout do soudku s popcornem, zatímco druhou rukou ses přitom škrábal! Jsi obratný až dost!

(Výhled z hotelu)
Emily: Vykopávky byly blíž! Posunuly se?
Zaměstnanec hotelu: Myslím, že ne...

Emily: Dnes si zdřímnout nejdu.
Rory: Oh, vážně?
Emily: Ani trošku nejsem unavená!
Rory: Ahm, prima.
Emily: Neumíš to skrývat lépe?
Rory: A co?
Emily: Když si nepůjdeš zdřímnout, nepůjdeš sama ven.
Rory: Ahm, babi, tak jsem to nemyslela!
Emily: Žertovala jsem, jsem vyčerpaná. Ani nevím, jestli dojdu do ložnice, možná sebou plácnu na koberec!

Lorelai: Co děláš?
Michel: Schovávám se.
Lorelai: Přede mnou?
Michel: Ne.
Lorelai: Před kým?
Michel: Stačí, když řeknu, že mé skrývání hotel nic nestojí. Vlastně už jsem dávno měl mít přestávku, takže tohle považuj za mou přestávku a ty teď provozuješ podnik se zaměstnancem, který má přestávku, což je v souladu s odbory.
Lorelai: Nejsi v odborech!
Michel: V odborech utlačovaných Francouzů...

Sookie: Lorelai... Počkej... Počkej, ten stůl je správně!
Lorelai: Kdo to s nimi pořád hýbe?
Sookie: Ehmm, sadistický stolní víly!

Lane: Jsem zamilovaná do Zacha?
Rory: Cože?
Lane: Myslíš, že jsem zamilovaná do Zacha? Nadnesla to tu jedna špinavá coura a coury se v takových věcech nemýlí!
Rory: Špinavá coura?
Lane: Podívala se na mě takovým tím vědoucím pohledem, kterej jakoby říkal, že se chovám způsobem naznačujícím, že něco cítím k Zachovi... Nebo mi dělala návrhy.

Lorelai: Chceš omáčku na steaky?
Rory: Na co?
Lorelai: Na pizzu!
Rory: Přijela jsem z Itálie!
Lorelai: No a?
Rory: Za to by tě zastřelili!
Lorelai: Už jsi v Americe, kde nesmířlivě mrzačíme kulturu jiných zemí při nekultivovaném usilování o nadřazenost.
Rory: Pravda, sem s imperialistickými přísadami!

(Nohy na trhu...)
Rory: Ty nohy ale chlupatý byly, ne?! A čí vlastně? Annie od grogu nebo Jane, co tajně prodávala marihuanu?
Lorelai: Ty nejchlupatější?
Rory: Prosim??!!
Lorelai: Sezónu plavek si na renesančním trhu užívají jen slepí!

Speciál 5. série